[ad_1]

تیمور آقامحمدی روز شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: «فرهنگ اصطلاحات عامیانه همدانی» مجموعه ای چهار جلدی و حاصل تحقیق های میدانی گسترده است.

وی گفت: هدف از تدوین این اثر، جمع آوری اصطلاحات، امثال، کنایات و لطایفی است که در گویش همدانی به کار می رفته و بیانگر بخشی از فرهنگ، عقاید، سنن و هنجارهای اجتماعی مردم این سرزمین کهن است.

آقامحمدی با اشاره به اینکه تاکنون اثر مکتوبی از زبان گفتاری مردم این شهر در سده پیشین، با وجود ادیبان، دانشمندان و مورخان بزرگ در استان همدان بر جای نمانده افزود: این اثر و آثار مشابه آن در سایر گویش ها، می‌تواند در آینده به صورت فرهنگی جامع درآید.

معاون فرهنگی حوزه هنری همدان خاطرنشان کرد: از گویش اصیل همدانی چندان اثری باقی نمانده و مهمترین عامل زوال گویش همدانی مهاجرت ترک ها، لرها، کردها و اقوام دیگر به این استان و غلبه بافت جمعیت مهاجر بر همدانی‌ها است که گویش مردم این دیار را تحت تاثیر قرار داده است.

آقامحمدی افزود: جلد اول این مجموعه در برگیرنده حروف از «الف» تا «ت» است که در زمستان ۱۳۹۵ به چاپ رسید و در تلاشیم تا جلد سوم این مجموعه را نیز تا اواخر سال ۱۳۹۹ به چاپ برسانیم.

وی یادآوری کرد: جلد دوم این کتاب در برگیرنده حروف «ج» تا «ش» است و این مجلد به همت پژوهشگر پرتلاش همدانی محمدعلی نوریون در ۷۶۱ صفحه، قطع رحلی و در تیراژ ۱۱۰۰ نسخه روانه بازار کتاب شده است.

دانشنامه استان همدان مجموعه ای است که با گردآوری و طبقه بندی اسناد، با زبانی ساده به شناخت و معرفی پیشینه و چهره فرهنگی، تاریخی و تمدنی استان همدان کمک می کند.

[ad_2]

Source link

Leave a comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *